Le présent Règlement est un acte normatif local de Platform Moleculs.ai (ci-après — l'Entreprise), adopté en tenant compte des exigences, notamment du chap. 14 du Code du travail de la Fédération de Russie, de la Loi fédérale du 27.07.2006 N 152-FZ «Sur les données personnelles» (ci-après — la Loi sur les données personnelles).
Le Règlement établit :
Le Règlement utilise des termes et des définitions conformément à leurs significations définies dans la Loi sur les données personnelles.
Le Règlement entre en vigueur à compter de son approbation par l'Entreprise et reste applicable jusqu'à son abrogation ou jusqu'à l'introduction d'un nouveau Règlement.
Les modifications du Règlement sont effectuées par décision de l'Entreprise. Les modifications entrent en vigueur à compter de la signature du document correspondant.
2.1. Les personnes dont les données personnelles sont traitées par l'Entreprise conformément au Règlement comprennent :
3.1. Conformément au Règlement, les données personnelles sont traitées aux fins de l'application et du respect de la législation du travail dans le cadre des relations de travail et des relations qui y sont directement liées, ainsi que dans le cadre des relations civiles, de l'interaction de l'Entreprise avec des partenaires potentiels, des clients et d'autres personnes, dans le but de protéger les données personnelles des catégories de personnes, notamment :
3.2. Conformément à l'objectif indiqué au point 3.1 du Règlement, les données personnelles suivantes sont traitées :
3.3. L'Entreprise ne traite pas de catégories particulières de données personnelles concernant l'origine raciale ou nationale, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, la vie intime, sauf dans les cas prévus par la législation de la Fédération de Russie.
4.1. Avant de commencer le traitement des données personnelles, l'Entreprise est tenue de notifier Roskomnadzor de son intention de procéder au traitement des données personnelles.
4.2. La base juridique du traitement des données personnelles est le Code du travail de la Fédération de Russie, d'autres actes normatifs contenant des normes de droit du travail, la Loi fédérale du 27.07.2006 N 152-FZ «Sur les données personnelles», la Loi fédérale du 06.12.2011 N 402-FZ «Sur la comptabilité», le Décret du Gouvernement de la Fédération de Russie du 27.11.2006 N 719 «Sur l'approbation du Règlement sur la comptabilité militaire».
4.3. Le traitement des données personnelles est effectué par l'Entreprise en conformité avec les principes et conditions prévus par la législation en matière de données personnelles et le présent Règlement.
4.4. Le traitement des données personnelles par l'Entreprise est réalisé de la manière suivante :
4.5. Le traitement des données personnelles par l'Entreprise est effectué avec le consentement de la personne concernée pour le traitement de ses données personnelles, sauf disposition contraire de la législation en matière de données personnelles.
4.5.1. Le traitement des données personnelles autorisées par la personne concernée pour leur diffusion est effectué en respectant les interdictions et conditions prévues à l'art. 10.1 de la Loi sur les données personnelles.
4.5.2. Le traitement des données personnelles biométriques n'est autorisé qu'avec le consentement écrit de la personne concernée. Font exception les situations prévues à l'art. 11, partie 2, de la Loi sur les données personnelles.
4.6. L'Entreprise ne procède pas au transfert transfrontalier de données personnelles.
4.7. Le traitement des données personnelles est effectué par collecte, enregistrement, systématisation, accumulation, stockage, clarification (mise à jour, modification), extraction, utilisation, anonymisation, blocage, suppression, destruction des données personnelles, y compris à l'aide de moyens informatiques.
4.7.1. La collecte, l'enregistrement, la systématisation, l'accumulation et la clarification des données personnelles de l'Entreprise sont réalisés par :
4.7.2. L'Entreprise utilise les systèmes d'information suivants :
4.8. Le transfert (diffusion, mise à disposition, accès) des données personnelles des personnes concernées est effectué dans les cas et selon la procédure prévus par la législation en matière de données personnelles et le Règlement.
5.1. Le traitement des données personnelles par l'Entreprise cesse dans les cas suivants :
5.2. Les données personnelles sont conservées sous une forme permettant d'identifier la personne concernée, pas plus longtemps que ne l'exigent les objectifs de leur traitement. Font exception les cas où la durée de conservation des données personnelles est établie par une loi fédérale, un contrat dont la personne concernée est partie.
5.3. Les données personnelles sur supports papier sont conservées par l'Entreprise pendant les durées de conservation des documents prévues par la législation sur les archives de la Fédération de Russie.
5.4. La durée de conservation des données personnelles traitées dans les systèmes d'information de données personnelles correspond à la durée de conservation des données personnelles sur supports papier.
6.1. L'Entreprise bloque les données personnelles selon la procédure et les conditions prévues par la législation en matière de données personnelles.
6.2. Lorsque les objectifs du traitement des données personnelles sont atteints ou en cas de perte de la nécessité d'atteindre ces objectifs, les données personnelles sont détruites ou anonymisées.
6.3. Les données personnelles obtenues illégalement ou celles qui ne sont pas nécessaires à l'objectif de traitement sont détruites dans les sept jours ouvrables suivant la date de présentation des informations de confirmation par la personne concernée.
6.4. Les données personnelles dont le traitement a cessé en raison de son illégalité et dont la légalité du traitement ne peut être assurée sont détruites dans les 10 jours ouvrables suivant la date de constatation du traitement illicite.
6.5. Les données personnelles sont détruites dans les 30 jours suivant la date d'atteinte de l'objectif de traitement, sauf disposition contraire du contrat dont la personne concernée est partie, d'un autre accord entre elle et l'Entreprise, ou si l'Entreprise n'est pas en droit de traiter les données personnelles sans le consentement de la personne concernée sur les bases prévues par les lois fédérales.
6.6. Les données personnelles sont détruites (si leur conservation n'est pas requise aux fins du traitement des données personnelles) dans les 30 jours suivant la date de réception du retrait du consentement de la personne concernée à leur traitement.
6.7. La sélection des supports matériels (documents, disques durs, clés USB, etc.) et (ou) des informations dans les systèmes d'information contenant des données personnelles à détruire est effectuée par la personne responsable de l'Entreprise traitant les données personnelles.
6.7.2. Les données personnelles sur supports papier sont détruites à l'aide d'un destructeur de documents. Les données personnelles sur supports électroniques sont détruites par destruction mécanique de l'intégrité du support, empêchant la lecture ou la restauration des données personnelles, ainsi que par suppression des données des supports électroniques par des méthodes et moyens de suppression garantie des informations résiduelles.
6.7.3. La personne responsable confirme la destruction des données personnelles conformément aux Exigences de confirmation de destruction des données personnelles, approuvées par l'Ordonnance de Roskomnadzor du 28.10.2022 N 179.
7.1. Sans le consentement écrit de la personne concernée, l'Entreprise ne divulgue pas et ne diffuse pas de données personnelles à des tiers, sauf disposition contraire d'une loi fédérale.
7.2. Afin de protéger les données personnelles, l'Entreprise désigne (approuve) :
7.3. Les employés occupant des postes impliquant le traitement de données personnelles y sont autorisés après signature d'un engagement de confidentialité.
7.4. Les supports matériels de données personnelles sont conservés dans des armoires verrouillables (le cas échéant).
7.5. L'accès aux informations personnelles contenues dans les systèmes d'information de l'Entreprise est effectué via des mots de passe individuels.
7.6. L'Entreprise utilise un logiciel antivirus certifié avec des bases de données régulièrement mises à jour.
7.7. Les employés de l'Entreprise traitant des données personnelles suivent périodiquement une formation sur les exigences de la législation en matière de données personnelles.
7.9. L'Entreprise mène des enquêtes internes dans les situations suivantes :
7.10. L'employé responsable de l'organisation du traitement des données personnelles effectue un contrôle interne du respect des exigences de la législation en matière de données personnelles. Le contrôle interne se déroule sous la forme d'audits internes.
7.11. Une enquête interne est menée si un transfert illicite ou accidentel de données personnelles ayant entraîné une violation des droits des personnes concernées (ci-après — incident) est constaté.
7.11.1. En cas d'incident, l'Entreprise notifie Roskomnadzor dans les 24 heures : de l'incident, de ses causes présumées et du préjudice causé aux droits de la personne concernée, des mesures prises pour remédier aux conséquences de l'incident.
7.11.2. Dans les 72 heures, l'Entreprise est tenue de notifier Roskomnadzor des résultats de l'enquête interne et de fournir des informations sur les personnes dont les actions ont causé l'incident (le cas échéant).
7.12. En cas de fourniture d'informations confirmées indiquant que les données personnelles sont incomplètes, inexactes ou obsolètes, des modifications y sont apportées dans les sept jours ouvrables.
8.1. Les personnes coupables de violation des dispositions de la législation de la Fédération de Russie en matière de données personnelles lors du traitement des données personnelles sont soumises à une responsabilité disciplinaire et pécuniaire selon la procédure établie par le Code du travail de la Fédération de Russie et d'autres lois fédérales. En outre, elles sont soumises à une responsabilité administrative, civile ou pénale selon la procédure établie par les lois fédérales.
8.2. Le préjudice moral causé à la personne concernée en raison de la violation de ses droits, de la violation des règles de traitement des données personnelles, ainsi que du non-respect des exigences de leur protection, est indemnisé conformément à la législation de la Fédération de Russie. L'indemnisation du préjudice moral est effectuée indépendamment de l'indemnisation du préjudice matériel et des pertes subies par la personne concernée.
E-mail du responsable : info@moleculs.ai
Opérateur du service (Prestataire/propriétaire du site) :
Platform Moleculs.ai
Platform Moleculs.ai
Address: https://moleculs.ai